本期是《POPEYE》獻給“戀人”的特別號,也拉開了 50 週年的序幕。雜誌把目光放回最簡單卻最動人的狀態:笨拙卻認真地喜歡一個人。就像波派對奧莉芙那樣,明明常常用力過頭,卻始終滿心在乎。整本內容圍繞“兩個人一起做什麼”,從冬天想一起完成的 20 件小事,到真實情侶的一日約會靈感;從約會前的準備清單,到吃得心滿意足的美食指南,再到禮物、手賬式攻略,全都是為了讓日常變得更浪漫一點。
1976年、「強くてやさしい、文字通り“健康のシンボル”のようなポパイをキャラクターに」、そんな言葉とともに、みなさんが今読んでいるこの雑誌は始まりました。
2026年、雑誌『POPEYE』は50週年を迎えます。
記念すべき週年の第1號は、恆例の戀人たちのための一冊。
オリジナルのコミックで欠かせない存在といえば、彼のガールフレンドであるオリーブ。
ポパイはいつだって、彼女のことを気にかけています。
不器用なせいで空回りばかりしてしまうけれど、それでもポパイはいつでもオリーブに首ったけ。
それって、なんだか僕らに似てないか?
とびきりの笑顔のために、いつもより“2割増し”の気持ちで準備して、ふたりで一緒にしたいことをぜんぶやろう。
サンキュー、オリーブ! これからもよろしくね。
ふたりなら日常も
ロマンチックなデートになったりして。
Winter Bucket List ’25~’26
この冬、ふたりでやりたいことリスト20
10組のリアルカップルが體験して笑顔、また笑顔。
朝から深夜まで心弾む、新しいデートのアイデア。
出口夏希と、
清々しい冬日和に緑園の美術館で。
ARE WE READY?
デートは準備から楽しいのだ。
上坂樹裡と、
日だまり數えて名畫座デート。
SAKIKO HIRANO PRESENTS
EAT-UP GUIDE for DATE
平野紗季子さんが監修する「イートアップガイド’26」。
ほくほく顔でお腹いっぱいデートはやっぱり最高だ。
デートのお役立ち手帖
Gifts for the Two of Us
ふたりに贈ろう
池端杏慈と、寒暁を溫める
ミルクコーヒーに花束。
A Retrospective on
50 Years of Girlfriend Special
ガールフレンド特集、
50年の紆餘曲折を読み解く。
![POPEYE 2026年1月號 [ガールフレンド ’26]](https://files.uuriza.com/image/2026/pLqw90VR.jpg)
![POPEYE 2026年7月號 [創刊50周年記念号]](https://1815269837.v.123pan.cn/1815269837/files/cover/popeye-2026-7.jpg)












